Существует множество историй о том, что роспись потолка Сикстинской капеллы в буквальном смысле была болью для Микеланджело — художник оказался в невероятно неловком положении, но надо было завершить произведение искусства. Говорят, что он так ненавидел эту задачу, что написал об этом стихотворение.
Сонет, который был первоначально написан на его родном итальянском языке в 1509 году, потом был переведен американским поэтом Гейл Мазур.
Пример: «Мой живот раздавлен под подбородком, моя борода направлена на небеса, мой мозг раздавлен в гробу, моя грудь скручена, как у гарпии».
(Visited 72 times, 1 visits today)
Предыдущая запись
Сотовые телефоны полны бактерий.
контентная съемка
теплый пол на лоджии
bahamas catamaran charters